Esta semana se celebra una nueva edición de la mayor feria de España y Latinoamérica del sector de Internet y los negocios online: el e-Show de Barcelona. Una salón donde se dan cita empresas relacionadas con el marketing online de todo el mundo.
Aquí, mediante expositores, mesas redondas, ponencias, conferencias y contactos de todo tipo, se comparten conocimientos sobre el sector del e-commerce, plataformas digitales, apps, marketing digital, etc. Ya sabes que, desde la agencia de traducción en Barcelona de Traducciones Agora, siempre insistimos en la gran importancia y ventajas que ofrece contar con un e-commerce traducido en varios idiomas.
Desde hace ya varios años, el fenómeno del e-commerce está irrumpiendo con tremenda fuerza en el mercado global, y por ende, en nuestra sociedad. Las plataformas de comercio electrónico se caracterizan por su concepto escalable, global y las múltiples oportunidades que ofrece. Además, afectan tanto a pequeñas empresas como a las grandes compañías internacionales. Como demuestra la gran variedad de negocios que se reúnen en el e-Show de Barcelona.
Ventajas de traducir un e-commerce
Pero entonces, ¿cuáles son las ventajas para un e-commerce si se traduce a diferentes idiomas? Son muchas, pero básicamente, se pueden resumir en 3 puntos principales:
El número de clientes potenciales se multiplica
Según las estadísticas, el 94% de los usuarios de Internet prefieren comprar en sitios web que utilicen su idioma materno. Si bien es cierto que cada día hay más personas que dominan dos o más idiomas, existe todavía una enorme cantidad de usuarios que solo conocen su lengua materna. Por tanto, traducir un e-commerce multiplica el número de clientes potenciales.
Un e-commerce traducido ofrece sensación de profesionalidad
Si tienes un e-commerce y está disponible en varios idiomas, desprende al usuario una potente señal de profesionalidad. Al igual que has invertido tiempo, recursos y dinero en ofrecer a tus potenciales clientes la información que necesitan, un diseño atractivo y unas imágenes muy cuidadas, ofrecer tu portal en otras lenguas desprende un mensaje de confianza y de que es un proyecto serio. Si te has tomado la “molestia” de traducir tus contenidos y/o productos, tus clientes lo agradecerán.
Mejora el posicionamiento en los buscadores
Seguro que has oído alguna vez la siguiente frase: “Si no estás en Google, no existes”. Y es que no podemos dejar de lado uno de los aspectos principales para un buen sitio de e-commerce: el posicionamiento en los buscadores.
Traducir una web de comercio electrónico (e-commerce) a otros idiomas, o traducir un blog, una web, hace que se pueda indexar y posicionar en otros países donde hay una gran cantidad de clientes potenciales que, ahora sí, te podrán encontrar.
Según los últimos estudios, uno de los puntos más decisivos para lograr repercusión y el éxito global de un e-commerce son los idiomas. Tal vez también te interese leer: si te quiero vender algo tengo que hablar tu idioma.
Más información sobre el e-Show en Barcelona
El perfil de visitante del e-Show de Barcelona, podríamos decir, bastante variado. Podemos encontrar desde profesionales interesados en buscar socios o realizar nuevos negocios, los que acuden para aprender en las ponencias y conferencias, hasta estudiantes y emprendedores.
Entre las empresas expositoras se pueden encontrar firmas de renombre internacional. Como por ejemplo: Google, MRW, Arsys, Banco Sabadell, Cetelem, Esade, IBM, Kompass, Bing, SAP, SemRush, entre muchos otros.
También se pueden ver a conferenciantes expertos en el Marketing Digital y CEOs de las empresas de e-commerce más influyentes de Europa y EE.UU. Puedes obtener más información sobre la edición de este año aquí.
En Traducciones Agora somos profesionales de la traducción. Si lo deseas, podemos ayudar a que tu negocio e-commerce crezca y cruce las fronteras con total garantía de calidad. Podemos traducir newletters, tu portal, blog o sitio web a los principales idiomas. Solo tienes que contactar con nosotros o pedirnos un presupuesto gratuito.