Saltar al contenido

Traductor de italiano

traductores de italiano

Traductores de italiano


La traducción de italiano es uno de los diversos servicios más demandados en Traducciones Agora, uno de los idiomas más importantes dentro de la Unión Europea. Debido a la proximidad del país transalpino, España siempre ha tenido una amplia relación comercial y turística. Por ello, la traducción de italiano a español y la traducción de español a italiano son las más solicitadas en nuestra agencia.

La necesidad de traductores de italiano aumenta día tras día, sobre todo en el sector turístico, empresarial y de la moda. Cabe destacar que más de 5 millones de turistas visitan nuestro país cada año. Del mismo modo, grandes diseñadores italianos exportan su moda a nuestras tierras. En nuestra empresa de traducción de italiano, tienes la posibilidad de poder traducir tus documentos en diversas combinaciones lingüísticas donde interviene el idioma italiano. Entre todas ellas destacamos:

Traductor de español a italiano Traductor de inglés a italiano Traductor de alemán a italiano
Traductor de italiano a italiano Traductor de portugués a italiano Traductor de catalán a italiano

Naturalmente, todas nuestra traducciones son realizadas por traductores licenciados nativos con demostrada experiencia en diversos ámbitos: traducciones técnicas, jurídicas, traducciones de marketing, informáticas, de páginas web, turísticas y gastronómicas, entre muchos otros sectores.

Servicio de traducción de italiano

Traducciones Agora somos una empresa especializada en la traducción de textos en italiano. Después de varios años trabajando para multitud de clientes, podemos afirmar que estamos orgullosos de contar con un equipo de traductores de italiano realmente eficaz, rápido y siempre a la última dentro de su ámbito. En todos los casos las traducciones pasan siempre por dos fases fundamentales:

1- Traducción de los documentos
Nuestros traductores de italiano nativos son expertos profesionales que están avalados por una dilatada experiencia de 7 años como mínimo. Cuentan con una extensa formación académica. Una de nuestra premisas es que solo traduzcan a su lengua materna, en este caso el idioma italiano, y únicamente dentro del sector en el que están especializados.

2- Revisión y corrección
Para poder ofrecer a nuestros clientes el más alto grado de calidad en todas nuestras traducciones, todas son corregidas y revisadas por un corrector de italiano profesional, con las mismas características que el traductor de italiano que ha realizado la transcripción del texto. Solo de este modo, es posible conseguir el resultado que nuestros clientes se merecen.

Si lo deseas, puedes contactar con nosotros para poder aclarar cualquier duda que tengas. O si lo prefieres, puedes solicitar un presupuesto sin compromiso alguno y sin coste alguno. En nuestra agencia de traducción tienes a tu entera disposición todo un equipo de profesionales lingüísticos.

Características del idioma italiano

El idioma italiano es una lengua romance hablada por alrededor de 130 millones de personas en todo el mundo. Es la lengua oficial de Italia, San Marino, la Ciudad del Vaticano, Suiza y partes de Croacia y Eslovenia. También se habla como segunda lengua en muchos países, como Argentina, Estados Unidos y Venezuela.

En cuanto a su gramática, el idioma italiano comparte muchas características con otros idiomas romances como el francés y el español. Esto significa que los tiempos verbales, los artículos, los pronombres y la ortografía son similares. No obstante, esto no significa que el italiano sea una lengua fácil de aprender. Aunque existen muchas palabras derivadas del latín, el italiano también contiene muchas palabras de otras lenguas, como el griego, el francés y el árabe.

Las palabras en italiano suelen ser muy musicales, debido a sus sufijos y prefijos, y a la presencia de muchos sonidos vocálicos. Esto significa que incluso los extranjeros pueden entender algo de lo que se dice si escuchan atentamente.

Además, el italiano es un idioma muy afectuoso. Esto significa que hay muchas formas de saludar, despedirse e incluso de decir algo simple como “gracias”. Esto es algo muy diferente de otros idiomas, como el inglés, en los que hay muchas menos formas de saludar.

El italiano se caracteriza por disponer de una ortografía que se corresponde principalmente a su pronunciación, algo parecido a lo que sucede con el español. También se pronuncian las consonantes dobles o geminadas. El idioma transalpino conserva las vocales finales y las consonantes. Si hablamos de la acentuación, el acento suele estar situado en la penúltima sílaba, pero también existen palabras con acento en la antepenúltima y última sílaba.

Hablando de la gramática del idioma italiano, cabe decir que es bastante parecida a la del idioma francés o la lengua española. En italiano, los verbos los podemos encontrar en tres conjugaciones. También se conjugan en imperativo, condicional, subjuntivo e indicativo. También podemos encontrar 3 formas impersonales: participio, gerundio e infinitivo.

Los artículos pueden ser indeterminados o determinados. No es preciso incluir el sujeto en la oración, al igual que en castellano. Excepto si no se desea remarcar el mismo. Respecto a los sustantivos, disponen de 2 números: plural y singular. También de 2 géneros: femenino y masculino.

En cuanto a la escritura, el italiano se escribe de izquierda a derecha. Las palabras se dividen en sílabas y tienen acentos para indicar la pronunciación. También hay muchas reglas de ortografía, como la presencia de letras dobles y la división de palabras en silabas.

El alfabeto italiano tiene 21 letras. En el idioma italiano, todas las vocales pueden ser tildadas, principalmente si es al final de una palabra. Este idioma puede tener dos tipos de acento: el agudo y el llano. De este modo se indica si es vocal cerrada o abierta.

Origen e historia del idioma francés

El origen del idioma italiano se remonta al latín vulgar, una forma simplificada del latín clásico usado por la gente común durante el Imperio Romano. El latín vulgar comenzó a evolucionar en el siglo IX, cuando se dividió en varias lenguas diferentes como el italiano, el francés y el español.

En la antigüedad, el italiano era una suerte de dialecto toscano empleado en Siena, Florencia y Pisa. El italiano moderno se desarrolló a partir del dialecto florentino, hablado por los habitantes de la región de Toscana, en el norte de Italia.

El dialecto florentino se convirtió en una lengua literaria cuando los poetas como Dante Alighieri comenzaron a escribir en una forma más estandarizada. Esta forma de italiano se conoce como italiano toscano.

Durante el siglo XVI, el italiano toscano se extendió por toda Italia, gracias al movimiento de la Renacimiento. Esto permitió a los italianos compartir una lengua común para el comercio y la correspondencia. Esta lengua se conoce como italiano literario o italiano estándar y, culturalmente, gozaba de gran prestigio.

Como ejemplo, la Divina Comedia, obra de referencia, se escribió originalmente en este idioma. Del mismo modo, Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio y Dante Alighieri, tres de los grandes autores del Prerrenacimiento, escribieron en toscano

Durante el siglo XIX, el italiano comenzó a diferenciarse en las variaciones dialectales, como el napolitano, el siciliano y el veneciano. Estas variaciones se han mantenido hasta hoy en día, aunque el italiano estándar se ha convertido en la forma principalmente usada en el ámbito académico y comercial.

En la actualidad, el italiano es un idioma vivo y se ha convertido en una lengua internacional de literatura, arte y cine, y se habla en todo el mundo. Esto se debe a la larga historia y la cultura rica de Italia, que ha hecho que el italiano sea una lengua muy popular.

Actualmente, se estima que aproximadamente hay más de 130 millones de hablantes de italiano. Es considerado como lengua oficial en Italia (naturalmente), San Marino, Suiza, Somalia y la Ciudad del Vaticano. También tiene la misma distinción de idioma oficial en las ciudades de Villa Vellia (Brasil), Eritrea y Santa Teresa.

Configuración de cookies